Тръвен наричали някога прадедите ни месец май. Тогава свежа трева избуявала и покривала с плътен мек килим поляните. Слънцето леко галело и нежните тревици стремглаво се устремявали да го докоснат. Не можели да го достигнат, но дали името си на месеца, в който зеленият цвят придобивал плътност и обвивал земята с ярко наметало.
Цветен наричали някога прадедите ни месец май. Тогава на зеления фон грейвали безброй цветови съчетания. Цветни острови изниквали сред буйната трева. Дърветата обличали нова премяна, изпъстрена с цветовете на растящите плодове. Храсти преливали от цвят и ухание. Тревно, цветно, слънчево било времето през месеците април, май, юни и имената им се преплитали, а обещаващото пролетното затопляне понякога наричали летник.
Притихнал в очакване позната ръка да отвори портата, дворът на селската ни вила разказва цветната приказка на пролетните месеци. Обзети от несломимо очакване да се потопим във вълшебния му тръвен и цветен свят сме и ние. Налага се да потърпим. Отбила се за кратко, сестра ми ни изпрати за утеха набързо направени снимки.
Розовият храст ме омагьоса. Запечатани в снимката, цветовете му сякаш преливат от екрана и се разпиляват в стаята. Дори усещам аромата. Май е месецът на розовите водопади.
Отдавна са забравени старите имена на май. Дори в полския език, пазещ някогашните названия на месеците. Но пък вечните майски рози са преобразени в тези сладки бухнали рози.
В полската кухня една от най-обичаните рецепти е за бухтите, наричани "фаворки". В основни линии продуктите са същите като за нашите бухти. Основната разлика е, че в Полша задължително се приготвят със заквасена сметана и вместо познатите ни кръгчета, от тестото се оформят промушени през средата правоъгълници. От същото тесто се приготвят и празничните
КАРНАВАЛНИ РОЗИ
300 гр. брашно
2 яйца
2 жълтъка
20 гр. масло
20 гр. пудра захар
40 гр. сметана
1 суп. лъжица алкохол
1 пакетче ванилова захар
щипка сол
олио
пудра захар за поръсване
плодове от сладко
В купа смесваме пресятото брашно, пудрата захар, ваниловата захар и солта. Прибавяме яйцата, жълтъците, мекото масло, сметаната и алкохола (аз използвах водка). Замесваме тесто, което трябва да стане меко и гъвкаво. Увиваме го в найлонов плик и го поставяме в хладилника за около 30 минути.
Разточваме тънка кора, която заради значителната еластичност трябва да оставим минута-две да се свие свободно. Изрязваме три размера кръгчета, на които правим малки разрези, за да се оформят листенцата на розите. Подреждаме за бухтичка по три кръгчета едно върху друго, като разминаваме разрезите им. Притискаме ги в средата, за да слепнат.
Загряваме в дълбок тиган олиото за пържене. Пускаме в него фигурките с най-малкото кръгче надолу и после обръщаме. Изпържените бухтички прехвърляме върху кухненска хартия, за да се отцеди излишната мазнина. Подреждаме в чиния, поръсваме с пудра захар и поставяме в средата сладко по избор. Аз избрах черешки.
Не седяхме под розовия храст на двора.
Но пък имахме пълна купа със сладки бухнали рози на масата.
За тези бухти, наричани в Полша "карнавални рози", научих съвсем скоро. За приготвянето им следвах инструкциите тук.
Но от много години обичам тези бухти, наричани в Пиринския край "кукурини"!
Основната кулинарна книга, която майка ми ползва, е "Съвременна домашна кухня" на Пенка Чолчева. По чудесните рецепти от тук на много ястия с удоволствие сме се наслаждавали. Но когато като дете я разглеждах, най-много ми харесваше снимката с тези пържени розички. Още повече ги харесвах, когато бухтичките се появяваха на закуска.
Полските "карнавални рози" бяха изключително вкусни.
Както и българските "кукурини".
Ще се видим пак ...